Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

учиться на собственных ошибках

  • 1 учиться на собственных ошибках

    Diccionario universal ruso-español > учиться на собственных ошибках

  • 2 учиться

    несовер. - учиться;
    совер. - выучиться возвр.
    1) (чему-л.) learn, study учиться английскому языку ≈ to learn/study English учиться портновскому делуtailoring учиться без труда ≈ learn with ease учиться читать ≈ to learn to read хорошо учиться ≈ to study well, to do well at school, to do well at University( etc.)
    2) (в чем-л.) study (at) ;
    (у кого-л.) learn (from smb.) ;
    (ремеслу) be an apprentice( to smb.) учиться в университете учиться в школе учиться у портного ∙ учиться на собственных ошибках ≈ to profit/learn by one's own mistakes век живи - век учись ≈ live and learn
    учиться: vr. to learn study

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > учиться

  • 3 учиться

    1. (дт.) learn* (d.), study (d.)

    учиться читать — learn* to read

    хорошо учиться — study well*, do well* at school, at the University, etc.

    2. (в пр.) study (at); (у кого-л.) learn (from smb.); ( ремеслу) be an apprentice (to smb.)

    учиться в университетеstudy at the University, attend the University, be a student

    учиться в школе — go* to school; be at school

    учиться на собственных ошибках — profit / learn* by one's own mistakes

    Русско-английский словарь Смирнитского > учиться

  • 4 учиться

    1) ( чему-либо) apprendre vt, étudier vt, apprendre à (+ infin); faire l'apprentissage de ( какому-либо ремеслу)
    2) ( где-либо) faire ses études à, étudier vi à; faire l'apprentissage (de) ( ремеслу)
    учиться в университете — faire ses études à l'université, faire ses études universitaires
    ••

    БФРС > учиться

  • 5 учиться

    Русско-белорусский словарь > учиться

  • 6 учиться

    учить||ся
    (чему-л.) μαθαίνω, διδάσκομαι, σπουδάζω:
    \учитьсяся греческому языку́ μαθαίνω ἐλληνικά· \учитьсяся в университете σπουδάζω στό πανεπιστήμιο[ν]· \учитьсяся в школе πηγαίνω σχολείο· -◊ \учитьсяся на собственных ошибках διδάσκομαι ἀπ· τά ἰδια μου τά λαθη· век живи \учиться век учись погов. γηράσκω ἀεί διδασκόμενος.

    Русско-новогреческий словарь > учиться

  • 7 tanul

    [\tanult, \tanuljon, \tanulna]
    I
    tn. 1. vkinél, vkitől учиться у кого-л.;

    \tanulhatunk v. \tanulhatnánk tőlük — мы можем поучиться у них;

    \tanulni ad — отдать на выучку; \tanulni megy vkihez — пойти на выучку к кому-л.; éjszakákon át \tanul — заниматься по ночам; itt sokat tehet \tanulni — здесь можно многому научиться; \tanulni vágyó — желающий учиться; közm. jó pap holtig \tanul — век живи — век учись;

    2. (bizonyos ideig) доучиваться/ доучиться;

    tavaszig \tanulok s azután elutazom — доучусь до весны и уеду;

    3.

    oroszul \tanul — учиться русскому языку; изучать русский язык;

    kívülről \tanul — учить наизусть; jól v. rosszul \tanul — учиться хорошо v. плохо; szorgalmasan \tanul — прилежно учиться v. заниматься;

    4.

    az egyetemen \tanul — учиться в университете;

    iskolában \tanul — учиться в школе; gimnáziumban \tanult — она обучалась в гимназии; az orvosi karon \tanul — учиться v. быть на медицинском факультете;

    5.

    átv. vmiből \tanul — учиться на чём-л.; (vmely tanulságot leszűr) извлекать урок из чего-л.;

    az életből \tanul — учиться на жизненных уроках; saját hibáján \tanul — учиться на собственных ошибках; könyvből \tanul — учиться по книге; más példáján \tanul — учиться на примерах других; közm. más kárán \tanul az okos — умный учится на чужих ошибках;

    II
    is vmit учиться чему-л.; учить v. изучать что-л.; обучаться/ обучиться чему-л. v. + inf.; (vmit egy darabig v. ideig) поучиться v. проучиваться/проучиться чему-л., поучить v. проучивать/проучить что-л.; (még egy keveset) подучиваться/подучиться чему-л.; (alaposan, rendszeresen) изучать/изучить что-л.;

    jogot \tanul — изучать право;

    egész este a leckéjét \tanulta — она проучила уроки весь вечер; egy ideig \tanulta a leckéjét, aztán — … он поучил урок, а потом…; vmilyen mesterséget \tanul
    a) — учиться какому-л. ремеслу;
    b) (mint tanuló) быть в учении;
    idegen nyelveket \tanul — обучаться/обучиться иностранным языкам;
    az orosz nyelvet \tanulja — учиться русскому языку; изучать русский язык; szabómesterséget \tanul — учиться портновскому Делу; szakmát \tanul — научаться/научиться ремеслу; szerepet \tanul — учить роль; varrást \tanul — обучать ся/обучиться шить; verset \tanul — учить стихотворение; a gyermekek könnyen \tanulnak verset — стихи детьми легко заучиваются; zenét \tanul — учиться музыке; írni-olvasni \tanul — учиться чтению и письму; учиться грамоте; korcsolyázni \tanul — учиться бегать на коньках; olvasni \tanul — учиться читать; sakkozni \tanul — учиться играть в шахматы; addig \tanul vmit, amíg teljesen el nem sajátítja — доводить/довести изучение до полного усвоения; semmit sem \tanult mások tapasztalatából — он ничему не научился на опыте других

    Magyar-orosz szótár > tanul

  • 8 okul

    [\okult, \okuljon, \okulna] (vmiből) учиться на чём-л.; извлекать/извлечь урок из чего-л.;

    saját hibáiból \okul — учиться на собственных ошибках;

    \okul a példákon — учиться на примерах; \okult a tapasztalatokból — опыт умудрил его; keserves tapasztalatból \okul — учиться на горьком опыте; ezen \okultunk v. \okultunk rajta — это было для нас уроком

    Magyar-orosz szótár > okul

  • 9 hiba

    \hibat elkövetni
    ошибка допустить ошибку
    nem az a \hiba
    беда не в том беда
    vkinek a '\hibajaból
    вина по вине кого-то
    * * *
    формы: hibája, hibák, hibát
    1) оши́бка ж

    hibat követni el — де́лать/сде́лать, соверша́ть/-ши́ть оши́бку

    2) тж перен недоста́ток м; изъя́н м, дефе́кт м; брак м
    3) вина́ ж; поро́к м

    az én hibamból — по мое́й вине́

    * * *
    [\hiba`t, \hiba`ja, \hiba`k] 1. {általában} ошибка; {pl. játékban, lövésben) промах, погрешность, оплошность; (pl. vmilyen gép működésénél, munkájánál) неисправность;

    durva/súlyos \hiba — грубая ошибка;

    helyesírási \hiba — орфографическая ошибка; helyrehozhatatlan \hiba — непоправимая ошибка; irányzási \hiba (lövészetben) — ошибка визирования; komoly/súlyos/óriási \hiba — крупная/грубейшая ошибка; mérési \hiba — погрешность измерения; промер; műszaki \hiba — техническая погрешность; nyelvtani \hiba — грамматическая ошибка; számítási \hiba — просчет; végzetes \hiba — роковая ошибка; itt vmi \hiba van — тут что-то неладно; \hiba csúszott (be) a számításába
    a) — при вычислении вкралась ошибка;
    b) átv. он просчитался Р своих рассчётах;
    \hiba volna azt gondolni, hogy — … было бы ошибочно думать, что …;
    végzetes \hiba lenne azt hinni, hogy — … было бы роковой ошибкой считать, что …; okul saját \hiba`iból — учиться на собственных ошибках; segít a \hiban/beismeri \hibait — признаться в ошибках; helyesírási \hiba`kat ejt — делать орфографические ошибки; sakk. időzavarában \hiba`t ejt — допустить просчёт в цейтноте; teljesen kiküszöböli a \hiba`kat — полностью устранить ошибки; \hiba`t követ el — делать/сделать ошибку; совершать/совершить ошибку; наделать ошибку; допустить ошибку; сделать промах/оплошность; промахиваться/промахнуться, biz. сплоховать; nép. {pl. játékban) мазать/промазать; \hiba`t követ el a számításban — ошибиться/h./z наврать в вычислениях; mérési \hiba`t követ el — промеривать/ промерить; megbocsáthatatlan \hiba`t követ el — допустить непростительную ошибку; \hiba`t keres — придираться; a \hibat keresi — искать ошибку; a \hiba`t nem veszi észre/elnézi (pl. szöveg javítása közben) — просмотреть ошибку; kozm ne másban, hanem magadban keresd a \hiba`t! — не чего на зеркало пенить, коли рожа крива; tele \hibaval — испешрённый ошибками; (pl. fogalmazás) безграмотный, малограмотный; \hibakkal teli levél — безграмотное письмо;

    2. (tévedés) проруха; (botlás) ляпсус;
    3. (mulasztás) упущение, прореха; 4. (sérültség) изъйн, дефект; müsz. (öntvényen) рубец;

    gyártási \hiba — ощибка изготовления; ker. (áru) (фабричный) брак;

    a \hibat megállapítja — определить дефект; (kis) \hiba`val с изъяном; harisnya kis/csekély \hiba`val — чулки с маленьким изъйном; чулки с неболышим браком;

    5. (hiányosság) недостаток, минус; (számításban) недочет;

    komoly \hiba`k ( hiányosságok) — крупные недостатки;

    szervi \hiba — органический недостаток; testi \hiba — физический недостаток; a lakásnak sok \hiba`ja van — квартира имеет много недостатков; rámutat a \hiba`kra — указывать/указать на недостатки; a \hiba`kat kiküszöböli — изжить недостатки; \hiba`t lel vmiben — находить недостатки в чём-л.;

    6. (erkölcsi) вина; (jellembeli) порок; (vétek)rpex;
    (kisebb) грешок, rég погрешность, погрешение;

    megbocsáthatatlan \hiba — непростительная ошибка; смертный грех;

    megbocsátható \hiba — простительная ошибка; öröklött \hiba — наследственный порок; akadnak/vannak \hiba`i — за ним водятся грешки; az én \hiba`m — моя ошибка; мой грех; ez nem az én \hibam — это не по моей вине; это не мой вина; egyetlen \hibaja a bőbeszédűség — у него один порок — болтливость; ennek az embernek sok \hiba`ja van — у этого человека много изъйнов; sok \hiba`ja van — у него много недостатков; иметь много минусов; vmi \hiba`ja van — страдать/пострадать чём-л.; \hiba vmit megtenni (v. meg nem tenni) — грешно делать что-л. (v. не делать чего-л.); a \hiba mindkettőjüket terheli — грех пополам; vmely \hiba`ba esik — впасть в ошибку; vmely \hiba`ban leledzik — быть виновным в чём-л.;

    vkinek a ujából по вине кого-л.;

    az o" \hiba`jából — по его вине;

    egymást okolják a \hibaért szól. — Иван кивает на Петра; jóváteszi \hiba`ját — загладить свой вину; ráfogja/rákeni a \hiba`t vkire — сваливать/свалить вину на кого-л.; a \hiba`t ártatlanra hárítja — валить с больной головы на здоровую; \hibat beismeri — приносить/принсти повинную; \hibat követ el — провиниться/провиниться, погрешать/погрешить; minden \hiba`to'l mentes — непорочный, беспорочный;

    7. sp. провинность

    Magyar-orosz szótár > hiba

  • 10 ошибка

    жен. mistake, fault;
    error (заблуждение) учиться на собственных ошибках ≈ to profit/learn by one's own mistakes глубокая ошибкаserious error совершать ошибку ≈ to make a mistake;
    to commit/perpetrate a blunder( грубую) средняя ошибкаmean error, standard deviation устранять ошибкиeliminate errors по ошибкеby mistake
    ошибк|а - ж. mistake;
    (заблуждение) error;
    грубая ~ crude error;
    допустимая ~ allowable error;
    канцелярская ~ clerical error;
    ~ прогнозирования forecasting error;
    по ~е by mistake.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ошибка

  • 11 aprender en sus propias faltas

    Испанско-русский универсальный словарь > aprender en sus propias faltas

  • 12 ошибка

    Русско-английский словарь по общей лексике > ошибка

  • 13 to learn from one's mistakes

    to learn from one's mistakes (from one's experience) учиться на собственных ошибках (на своём опыте)

    English-Russian combinatory dictionary > to learn from one's mistakes

  • 14 instru·i

    vt учить, обучать; научить, обучить; преподавать; поучать; наставлять \instru{}{·}i{}{·}i matematikon al lernantoj преподавать математику ученикам \instru{}{·}i{}{·}i lernantojn pri matematiko обучать учеников математике \instru{}{·}i{}{·}i iun (или al iu) danci учить кого-л. танцевать; ovo kokinon ne \instru{}{·}i{}as посл. яйцо курицу не учит \instru{}{·}i{}{·}a учебный; поучительный \instru{}{·}i{}{·}o учение; поучение; наставление; перен. урок \instru{}{·}i{}ad{·}o обучение, преподавание \instru{}{·}i{}aĵ{·}o уст., см. instrukcio \instru{}{·}i{}ant{·}o учитель, обучающий ( сущ.) \instru{}{·}i{}at{·}o обучаемый ( сущ.) \instru{}{·}i{}ej{·}o училище, учебное заведение, школа (= lernejo) \instru{}{·}i{}iĝ{·}i научиться, обучиться, выучиться, учиться \instru{}{·}i{}iĝi per siaj propraj eraroj учиться на своих собственных ошибках \instru{}{·}i{}ist{·}o учитель, преподаватель \instru{}{·}i{}ist{·}ec{·}o учительство (должность, деятельность учителя) \instru{}{·}i{}ist{·}ar{·}o учительство т.е. штат учителей (или преподавателей), учительский (или преподавательский) персонал, учительский (или преподавательский) корпус \instru{}{·}i{}ist{·}in{·}o учительница, преподавательница \instru{}{·}i{}it{·}a учёный, наученный, обученный, выученный \instru{}{·}i{}it{·}ec{·}o учёность \instru{}{·}i{}it{·}ul{·}o уст., см. klerulo, scienculo, sciencisto.

    Эсперанто-русский словарь > instru·i

См. также в других словарях:

  • учиться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я учусь, ты учишься, он/она/оно учится, мы учимся, вы учитесь, они учатся, учись, учитесь, учился, училась, училось, учились, учащийся, учившийся, учась; св. выучиться, научиться, обучиться; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • Всё хоккей! — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/1 июля 2012. Пока процесс обсуждения н …   Википедия

  • Бертран Рассел — (1872 1970 гг.) философ, логик, математик Бояться любви значит бояться жизни, а тот, кто боится жизни, на три четверти мертв. В демократии честный политик может быть терпим, только если он очень глуп. Ибо лишь очень глупый человек может искренне… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Добыш, Фёдор Иванович — Фёдор Иванович Добыш Фёдар Іванавіч Добыш …   Википедия

  • РЕФЛЕКСИЯ — (от лат. reflexio обращение назад) способность человеческого мышления к критическому самоанализу. Различают несколько видов Р. Элементарная Р. заключается в рассмотрении и анализе индивидом собственных знаний и поступков. Такой вид Р. присущ… …   Философская энциклопедия

  • Воспитание родителей (parent education) — Под В. р. подразумевают систематическую программу обучения, предназначенную для усвоения информ., аттитюдов и умений, способствующих успешному выполнению роли родителей. В большинстве случаев эти программы проводятся с группами родителей и обычно …   Психологическая энциклопедия

  • ПСИХОЛОГИЯ — наука о психической реальности, о том, как индивид ощущает, воспринимает, чувствует, мыслит и действует. Для более глубокого понимания человеческой психики психологи исследуют психическую регуляцию поведения животных и функционирование таких… …   Энциклопедия Кольера

  • Лиза Симпсон — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Лиза Симпсон …   Википедия

  • Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… …   Энциклопедия инвестора

  • Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Франция — (France) Французская Республика, физико географическая характеристика Франции, история Французской республики Символика Франции, государственно политическое устройство Франции, вооружённые силы и полиция Франции, деятельность Франции в НАТО,… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»